Sunday, April 22, 2012

Loreal Infinium laky na vlasy

Laky na vlasy Loreal Infinium vlastním ve dvou fixačních stupních - stupeň 1 - nejnižší fixace a 4 - nejvyšší fixace.
Jedničku používám, když je větrno a já nechci mít vlasy v puse, čtyřku zase jako fixaci nakulmovaných vlasů a společenských účesů. Jednička je opravdu lehká fixace, pokud má někdo jemné vlasy, tak bych i na denní nošení doporučila spíš dvojku. Čtyřka drží vlasy krásně - nedělá takovou tu lepidlovou fixaci - tj. že neslepí vlasy tak, že s nimi nejde ani pohnout, což je pro mě fajn, jen prostě můžete najít jiné laky na vlasy, po kterých se vám vlasy ani nepohnou, což je třeba žádané právě při těch společenských účesech.
Vůně: Je v pohodě, rozhodně lepší než Elnett-ovská, při které jsem se vždycky málem udusila.
Zatím jsem nezpozorovala, že by mi lak dělal takové ty bílé hnusy ve vlasech (se svou černou hřívou jsem zrovna na tohle extrémně alergická :-) ).
Ničení vlasů: Jak lak vlasy ničí a vysušuje asi nejsem kompetentní posoudit, jelikož vlasy obecně nerada lakuju a tak laky na vlasy používám dost málo.
Kde sehnat: Celkem pohodlně na internetu (aukro nebo eshopy), jinde jsem je zatím neviděla.
Závěr: Celkově mi laky sedí, rozhodně poznáte rozdíl ve srovnání s drogérkovými, kterých jsem už několik vyzkoušela. Asi se dají najít mezi profi vlasovou kosmetikou i lepší, ale pro mě jsou OK. Pokud budu kupovat laky na vlasy příště, asi zkusím nějaký od TIGI, kvůli vůni.

Co vy a laky na vlasy? Používáte denně? Přežijete bez nich?

Loreal Infinium hairspray: I have it in two levels of fixation -1 and 4. 1 is for daily wearing/applying, 4 for strong fixation. They smell better then Elnett hairspray and don´t leave those small white ugly things in your hair. If someone has fine hair, I would recommend force 2 for daily wearing. Force 4 is great when you need to fix some complicated hairstyle, but you can find even stonger-holding hairspray. 






Chcete vědět o článcích ještě dřív, než vyjdou? Sledujte moji facebookovou stránku :-) 

Thursday, April 19, 2012

Szia! aneb jak bylo v Budapešti

Kdo sleduje můj twitter nebo FB stránku už dávno ví, že jsem byla minulý víkend v Budapešti.
Chci se s vámi podělit o pár dojmů a fotek :-).

Většinu času jsem trávila na přednáškách na psychologické konferenci, ale dostala jsem se taky do města podívat se po památkách, dát si nějaké to kafíčko, projít si obchody. Objevila jsem taky dokonalý bleší trh, ze kterého jsem si sice nepřinesla nic hmotného, ale zážitků nespočet.

Postřehy a dojmy:
1, Maďaři jsou daleko kontaktnější. Občas dokonce i zastaví auto, aby na vás zapískali nebo vás okomentovali tou jejich vtipnou řečí. Ale zase ta otevřenost potěší ve službách - třeba v restauraci je opravdu milé, když se obsluhující zajímá, radí vám a je milý.

2, Maďaři mají v restauracích na stolech (místo soli a pepře) sůl a papriku. Paprika je opravdu všude. Zkoušela jsem paprikové kukuřičné křupky, ale nebyly nic moc. Melounový termix taky nic extra. Těm se vyhněte. :-)

3, Bylo tam tepleji.

4, Budapešťské metro je naprosto fascinující. Asi ruské (?) vagóny vytváří opravdu jedinečnou důlní atmosféru. Lampičky zase dojem vlaku. A pozor, jsou tam i okýnka!
Do metra vedou obvykle schody - tak ale asi 16 celkem. Narozdíl od metra v Praze je to budapešťské umístěno hned pod povrchem.

5, Lidé tu umí maďarsky. A pak taky maďarsky. A... maďarsky. Někteří teda ještě německy, abych jim nekřivdila. Anglicky spíš jen ti, kdo musí.

6, Pokud si někdy budete plánovat cestu do Budapešti, nezapomeňte si plavky. Jejich lázně jsem sice nestihla navštívit, ale vypadaly neuvěřitelně lákavě.

7, Je dost patrné, že Maďarsko, přestože je členem EU, nepatří k nejbohatším zemím. Je to dost viditelné hlavně na bydlení a oblečení.

8, Ačkoli prý kavárenské město, moc kaváren jsem nepotkala a když už, byly v sobotu zavřené. Pech.

9, V drogérkách mají téměř stejný sortiment, překvapily jen solárkové krémy Radical v DM drogerii a Carmex balzámy na rty v Rossmannovi. Jinak skvělý obchod jsem našla ve West End nákupním centru - jmenuje se Dress Box a měli tam úžasně širokou nabídku společenských šatů.

10, Jejich bleší trhy stojí opravdu za to. Pro mě to byl asi nej nej zážitek z celého poznávání města. Najdete tam starodávná zrcátka, knihy, nářadí, nivea krém z roku 1-2, vysavač z roku 1-2, starodávné svatební fotky, koně, trůn, sáňky, narnijské skříně, plynové masky, lékárničky, odznaky s hákovým křížem, všelijaké naušnice, letecké brýle (byly mi nuceny za 100 forintů = ani ne 10 kč, ale nevzala jsem si je, protože jsem nevěděla, co bych s nimi dělala), památníčky, knoflíky, kabáty, brože, obrazy, vázy, nádobí, hodiny, historické psací potřeby, zahradní fontány i dýky nebo brnění...a mnoho dalšího.

Last weekend I visited Budapest because of psychological conference which took place there. The city is fascinating, so I want to share my feelings and experiences right now:
People there are more open. In restaurants they have salt and red sweet pepper on the table. There is hotter weather than in Czech Rep. . Their underground (subway) is placed right under the surface and carriages make really strange atmosphere. People can speak Hungarian and some of them German. The best experience was to see their flea market, where you could buy a lot of interesting things. 









Boty na břehu Dunaje - na památku Židů, kteří byli těsně před koncem války
nahnáni na břeh, vyzuti a zastřeleni.


Parlament









Tuesday, April 10, 2012

Oblíbený peeling: Sephora - Smart dual action exfoliator

Na tento peeling jsem natrefila u Dashulky (opět), zrovna když jsem nějaký zoufale potřebovala a tak jsem zamířila do Sephory se slevovou kartičkou a už byl můj.

Má dvě části - zelenou-hutnější na T-zónu a bílou-gelovitější na tváře. Je moc příjemný, drsný tak akurát, vůně ujde (voní jak prací prášek Persil, haha :-) ).
Před použitím jsem měla na čele a okolo nosu šupinky (zimní pleť). Peeling šupinky odstranil a pleť byla skvěle osvěžená. Není problém ho smýt.
Asi bych se měla pokusit najít něco špatného: Balení je dost velké (ta pixla...ale zase je to hezčí než tuby). Jinak mě asi nic nenapadá :-) Od února jsem si ho fakt oblíbila. Oproti Clean and Clear peelingům je to jinej level :-).

My favourite peeling for now is Sephora - Smart dual action exfoliator. It has two parts - green (thicker) for T-zone and white (jelly consistency) for the rest of your face. It smells like washing powder :-). Peeling helped me to get rid of small scales on my face. I really like it. 






Friday, April 6, 2012

Recept: Kokosovo-kari omáčka s ananasem a krevetami

Slibovaný ultrarychlý recept z kurzu v Chefparade :-)

Potřebujeme:

  • Kokosové mléko (kvalitní)
  • Červenou kari pastu (1/3 standardního balení, stojí asi 80,-Kč)
  • Čerstvý ananas
  • Rybí omáčku (dostupná ve speciálních obchodech)
  • Krevety
  • Rýži


Kokosové mléko (1 litr) ohřejeme v hrnci a poté přidáme červenou kari pastu a rybí omáčku podle chuti.
Naloupeme ananas, nakrájíme na kostky a vhodíme do hrnce.
Přidáme loupané a omyté krevety a vaříme, dokud nezrůžoví.
Hotovo! :-) Chuť je exotická, pálivá.
(Podáváme s rýží).

Thursday, April 5, 2012

Sephora Tinted self-tanning body mist

Zdravím všechny lidi s průhlednou kůží. I s bílou. Dneska mám pro vás recenzi na samoopalovací mlhu ze Sephory. Uvidíte, jak je super a já nešikovná :-) .

Doposud jsem zkoušela jen jeden samoopalovák (Dove tělové mléko s kapkou samoopalovacího krému) a udělalo mi to tehdy takové fleky, že jsem myslela, že budu muset nosit skafandr tak rok.
Teď jsem se ale po letech a po přečtení pochvalné recenze u Dashulky rozhodla, že vyzkouším Sephoráckou mlhu ve spreji.
Nastříkala jsem ji na tělo a rozetřela. Snažila jsem se to rozetřít dobře. Hned jsem vypadala o minimum tmavší, tak jsem šla spokojeně spát. No druhý den jsem se vzbudila o dost hnědší a samozřejmě s krásnou šmouhou na noze. Ale to je moje chyba, že jsem to špatně rozetřela.
Barva krásně hnědá, ne oranžádová, to mě potěšilo.
Vydželo mi to asi dva týdny a včera jsem aplikovala znova (to znamená, že jsem s barvou byla spokojená už po jedné aplikaci). A tentokrát nohy bez jakékoli šmouhy, ale zato krásný flek "lepra-style" na levém zápěstí (asi jsem pak neměla umývat to nádobí). Tak jsem tušila, že jsem strašně šikovná na tyhle věci, proto jsem si pořídila citronovou šťávu a šlo to pak trochu dolů, takže jsem se malinko zbavila toho kontrastu, ale ještě předtím jsem to pro vás vyfotila, je tam asi nejlíp vidět, o kolik se vám zabarví kůže (haha). Jinak poprvé jsem zkoušela na té noze peeling a krém a dřít ručníkem a všechno možné, ale drželo to jak přibité. Věřím ale, že příště to už zvládnu bez fleků :-D.
Sprej mi nebarví oblečení. Vůbec. Ani při zumbě.
Určitě mu dám ještě šanci, protože vím, že je to všechno o mé nešikovnosti. Jinak je báječný! Krásná barva jak po pár dnech od moře za pár minut. To je fajn.
Negativem je pro mě vůně, smrdí prostě jako samoopalovák...
Sprej jsem sehnala v Sephoře v Palladiu, kde byly zrovna Dny jara, tak měli nějaké slevy: Normálně stojí 368,-, já kupovala za 250,- .

RADY: Doporučuju vyzkoušet v čase, kdy vás další den nečeká nějaká akce nebo když budete moct mít dlouhý rukáv, zůstat doma... . Citronová šťáva je dobrá pojistka (radši dražší citronka nebo z čerstvých citronů). Pak také důůůkladně umýt ruce - i mezi prsty a aplikovat stříknutím z dálky na hřbet. Ideálně aplikovat večer, kdy už vás nečeká nějaké běhání po městě nebo aktivity, při kterých byste se mohli zapotit.


EDIT: Zjistila jsem, že, ač je to drastické, samoopalovák nejlíp odstraňuje ODLAKOVAČ!


I tried Sephora Tinted self-tanning body mist: It makes good-looking bronze color, doesn´t make brown marks on your clothes. After first application I was contented with a result. But I was too skillful, that I blended it poorly and the day after application I had "beautiful" smudge on my leg and hand. But it is only my mistake, I believe, that next time it will be ok. The color lasted about week, than it started to wash away.



Před aplikací:

 Pár minut po aplikaci:

FAIL druhý den na denním světle / Fail on daylight next day:


Co vy a samoopalováky? Taky se vám někdy podařila nějaká taková šikovnost?

Sunday, April 1, 2012

Kurz vaření v Chefparade

Ke dvacetinám jsem od tety dostala skvělý dárek - kurz vaření thaiské kuchyně v Chefparade. Několik lidí mě prosilo, ať pak sepíšu dojmy, tak tady jsou:

Chefparade mají studio na Žižkově, kde se pořádá většina jejich kurzů. Sešlo se nás tam asi 12 - já byla asi (asi určitě) nejmladší, dost lidí ve věku okolo 30-40, někteří starší, jedna těhotná :-). Vařili jsme rychlovku - thaiské nudle s kuřecím masem a zeleninou, pak pikantní závitky, univerzální salátovou zálivku, kari nudle s  kuřecím masem, smažený banán a kokosovo-kari omáčku s ananasem a krevetami, která pro mě byla TOP jídlem večera.
Probíhalo to tak, že jídlo vždycky vařil kuchař, během čehož jsem si psala recepty (protože byly jiné, než jsme dostali na papíře), pak jsme jídlo připravovali ve dvojicích či trojicích sami a následně ho ,,ochutnávali" až do dna :-D.
Na kurzu se mi líbilo, jen neměli dost surovin a když kuchař David uvedl kurz slovy, že ho vařit thaiskou kuchyni nebaví a nebyl ani autoritativní, tak mi to trošku znechutil. Ale celkově jsem ráda, že jsem kurz absolvovala, přestože si nejsem jistá, zda bych šla znova.
Recept na tu kokosovo-kari omáčku sem můžu přidat, jestli bude zájem :-). Je jednoduchá, pikantní a dokonalá. Tu si určitě uvařím i doma :-).
Za ten večer jsem snědla tolik pikantních jídel, co nikdy, ale byla to mňamka... :-)

Pokud by někdo chtěl více informací, tak zde:
škola vaření Chefparade
kuchařské kurzy vaření

Prosím omluvte ty fotky, moc tam nebyl čas fotit a tak jsem musela vybírat z ne zrovna fešných fotek. A ano, vím, že je ta první mázlá, ale jdou na ní vidět ty cool zástěry, co vám půjčí, takže ji sem dávám taky :-).

This week I learned how to cook thai-cuisine in cooking class (Chefoparade, Prague). It was cool, but not well organised. The best meal of the evening was coconut-kari sauce with pineapple and prawns with rice.